Korrekturlesen und Überarbeitung von Texten

Die Investition in das Korrekturlesen des übersetzten Textes lohnt sich. Das Korrekturlesen trägt wesentlich zur Qualität des Inhalts bei, indem es die sprachliche Konsistenz, die Klarheit, die Professionalität oder das korrekte Layout des Textes nach der grafischen Bearbeitung überprüft. Korrekturleser bearbeiten den Text, um ihn klar, präzise und für die Zielgruppe verständlich zu machen und damit seine Wirksamkeit zu erhöhen. Sie überprüfen die Richtigkeit der Fachterminologie und der Sachdaten, was für die Genauigkeit des Inhalts entscheidend ist.

Ermitteln Sie den Preis

Linguistisches und professionelles Korrekturlesen

Linguistisches und professionelles Korrekturlesen ist ein wesentlicher Parameter der Übersetzung gemäß den Anforderungen der ISO 17100. Durch das Korrekturlesen werden häufige Rechtschreib‑ und Grammatikfehler sowie kleinere stilistische Fehler korrigiert, wodurch der Text klarer und flüssiger wird. Professionelles Korrekturlesen konzentriert sich auf sachliche Richtigkeit und logische Konsistenz, was für Texte, die informieren oder überzeugen sollen, unerlässlich ist. Im Rahmen eines professionellen Lektorats vergleicht der Lektor die Übersetzung mit dem Ausgangstext und überprüft sie auf Sinn, Inhalt und Terminologie. Der Korrekturleser ist ein Fachmann auf diesem Gebiet.

Druckvorbereitung und inhaltliches

Lektorat Es ist vor allem bei Texten notwendig, die zur Veröffentlichung oder Vervielfältigung bestimmt sind. Das Korrekturlesen vor dem Druck wird vor allem dann durchgeführt, wenn die grafischen Ausgangsdokumente nicht zur Übersetzung zur Verfügung stehen. Formatierung, Worttrennung und korrekte Darstellung aller Zeichen und Bilder werden überprüft. Im Rahmen des Korrekturlesens, insbesondere bei großen Projekten, prüft der Korrekturleser, ob der geteilte Text in der Übersetzung an der richtigen Stelle steht, ob er zum Bild gehört, ob er mit der Stelle in der Tabelle übereinstimmt, usw.

Überprüfung und Bearbeitung von KI‑generiertem Text

Die Überprüfung und Bearbeitung von KI‑generiertem Text durch Querverweise ist ein wichtiger Prozess, der sicherstellt, dass der KI‑generierte Text genau, zuverlässig und für den vorgesehenen Verwendungszweck geeignet ist. Dieser Prozess umfasst das Aufspüren und Korrigieren von Fehlern, die Verbesserung der Lesbarkeit und des Stils, die Prüfung auf Originalität und die Vermeidung von Plagiaten sowie die Prüfung auf einseitige oder irreführende Inhalte, die Einhaltung ethischer Standards, Konsistenz und Tonalität. Es hilft auch, AI‑ und LLM‑Halluzinationen zu vermeiden.

  • Wir stellen sicher, dass alle Informationen im Text korrekt sind.
  • Der bearbeitete Text ist leicht zu lesen und stilistisch einheitlich, was seine Attraktivität für den Leser erhöht.
  • Die Texte werden geprüft und redigiert, damit sie ethischen Standards entsprechen und den Leser nicht in die Irre führen.
  • Mit dem zunehmenden Einsatz von KI bei der Erstellung von Inhalten ist eine Qualitätskontrolle unerlässlich, um die Glaubwürdigkeit der Texte zu erhalten.

Sie benötigen eine professionelle Übersetzung? Senden Sie uns eine kurze Anfrage.

Loading...