Website‑Übersetzungen, Lokalisierung von Inhalten

Wir übersetzen Ihre Website schnell und zu minimalen Kosten. Durch die Kombination von effektiver Website‑Übersetzung und sorgfältiger Lokalisierung sorgen wir für einen sinnvollen Kontakt mit internationalen Kunden.

Ermitteln Sie den Preis

Warum sollten Sie eine Website‑Übersetzung bei Aspena in Auftrag geben?

Jazykové kombinace

Jahrelange Erfahrung

Aspena hat über 29 Jahre Erfahrung in der Übersetzung und Lokalisierung und diversen Projekten.

Termíny

Zertifizierte Qualität

Wir halten uns an die Normen ISO 9001 und ISO 17100 und befolgen die Richtlinien von ISO 27001, um eine hervorragende Qualität, Konsistenz und Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten.

Kvalita

Fortgeschrittenes Projektmanagement

Erfahrene Projektmanager sorgen für einen reibungslosen Ablauf des Projekts, ohne dass der Kunde in großem Umfang einbezogen werden muss.

Projektové řízení

Datensicherheit

Bei der Arbeit mit sensiblen Informationen verwenden wir verschlüsselte Verfahren zum Schutz der Daten.

Správa a řízení projektů

Breite Sprachabdeckung

Aspena bietet Übersetzungen in mehr als 200 Sprachkombinationen.

Zabezpečené workflow

Individueller Ansatz

Wir stimmen unsere Dienstleistungen auf die Bedürfnisse jedes Kunden ab, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Zabezpečené workflow

Best Practice

Nach dem Pareto‑Prinzip übersetzen wir das Web schnell und effizient. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, und wir werden Ihnen unsere effektive Umsetzungsmethode im Detail erläutern und demonstrieren.

Was wir anbieten

Übersetzung und Lokalisierung von Inhalten

Wir passen jeden Text, von der Produktbeschreibung über den Kaufprozess bis hin zum Kundenservice, an lokale sprachliche und kulturelle Besonderheiten an. Wir arbeiten mit Übersetzungstools und unsere erfahrenen Übersetzer sorgen dafür, dass die Kommunikation innerhalb des E‑Shops natürlich und vertrauenswürdig wirkt.

SEO‑Optimierung für ausländische Märkte

Die Sichtbarkeit in den Suchmaschinen ist entscheidend für den Erfolg auf einem neuen Markt. Deshalb optimieren wir Schlüsselwörter und Beschreibungen für jeden Markt, um sicherzustellen, dass Ihr E‑Commerce‑Shop den lokalen Suchtrends entspricht. Mit unserer SEO‑Lokalisierung sind Sie näher an den Kunden, die nach Ihrem Produkt suchen.

Wenn Sie sich nicht sicher sind oder Rat brauchen,

wenden Sie sich bitte an die Fachleute.

Technische Integration und Support

Wir arbeiten mit Ihrem technischen Team zusammen, um lokalisierte Texte in Ihren E‑Shop zu integrieren, oder sorgen selbst für eine nahtlose Integration. Wir beheben alle Probleme, damit die Übersetzung die Funktionalität der Website nicht beeinträchtigt, und helfen bei Aktualisierungen, damit Änderungen schnell in allen lokalisierten Versionen umgesetzt werden können.

Qualitätskontrolle und Wartung

Jede Übersetzung wird gründlich geprüft, um sicherzustellen, dass sie den Erwartungen Ihrer Kunden entspricht. Darüber hinaus sorgen wir auch für eine langfristige Pflege der Übersetzungen, damit Ihre Website immer auf dem neuesten Stand ist und den Marktentwicklungen entspricht.

Nutzen Sie die Konsultation, um Formate vorzubereiten und Texte zu exportieren

Zu den häufigsten Dateiformaten, die wir bei der Übersetzung von Webseiten verarbeiten, gehören:

  • html, htm (HyperText Markup Language)
  • php (Hypertext Preprocessor)
  • json (JavaScript Object Notation)
  • xml (Extensible Markup Language)
  • resx (Resource File)
  • usw.

Sie benötigen eine professionelle Übersetzung? Senden Sie uns eine kurze Anfrage.

Loading...